それは朗報だって、英語でどう言うの? (Day 2 / Week 47)

一歩差がつく大人の英語 Day 2 / Week 47

Improving Your English Skills

●新聞にイギリスの最新の研究結果が載ってる。
The results of the latest research in Britain is reported in the newspaper.

●一度新型コロナウイルスに感染した人は少なくとも6ヶ月間は再感染する可能性が小さいんだって。
People who have had COVID-19 are unlikely to get the disease again for at least six months.

●ほう、朗報だね。抗体が長続きするってことなので。
Oh, it’s really good news, leading to the fact that the effectiveness of antibody lasts for long.

●ワクチン開発では、抗体媒介免疫がどれくらい続くのかが重要だからね。
How long does the antibody-mediated immune last is important for vaccine development.

“Words & Phrases”

日本語 英語
感染 infection
抗体媒介免疫 antibody-mediated immune
抗体 antibody
研究 research / study

本日の時事英語 “English from the news”

日本語 英語
皇嗣(こうし)/皇太子 Crown Prince
両性の合意 the mutual consent of both sexes
結婚/結婚式 marriage / wedding (ceremony)
記者会見 press conference

※皇太子(こうたいし、次期天皇)と皇嗣(こうし、皇位継承順位一位の皇族)は日本語では少しニュアンスが異なりますが、英語ではどちらも一般に Crown Prince という表現を用いるようです。

文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

日本語 英語
スターウォーズ Star Wars
ダース・べイダー Darth Vader
フォースが共にあらんことを “May the force be with you”
三部作 trilogy

ダース・ベイダーが登場するスターウォーズの三部作(エピソード4〜6)のうち、最初のエピソード4の予告編でシャドーイングをしてみましょう。

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!