ニュースの英語 Week 07: 震度6強、弾劾裁判、魔女狩り、鬼滅の刃、海上自衛隊って英語でどう言うの

W07-01 月曜

Late Saturday, a magnitude 7.3 earthquake struck northeastern Japan.
土曜深夜、マグニチュード7.3の地震が日本の北東部を襲った。

語句 英語
土曜深夜 late Saturday
マグニチュード magnitude
震度 the Japanese seismic intensity scale
地震の seizmic
強度 intensity scale

※ マグチュード = magnitude は世界基準の地震の強さ。
震度は日本独自の揺れの基準で
「震度6強」は= a strong 6 on the Japanese seismic intensity scale
と表現します。
地震 = earthquake / 短縮形 = quake

W07-02 火曜

Donald Trump says the Senate impeachment trial is the ‘greatest witch-hunt in the history of our country’.
ドナルド・トランプは上院での #弾劾裁判 は我が国の歴史で最大の魔女狩りだと述べた。

語句 英語
弾劾裁判 impeachment trial
上院 Senate / Upper House
魔女 witch
魔女狩り witch-hunt
ドナルド・トランプ(前米大統領) Donald Trump

W07-03 水曜

Basketball legend Michael Jordan has donated $10 million to help open two new medical clinics in North Carolina.
バスケットボールのレジェンド、 #マイケル・ジョーダン はノースカロライナ州に2つの医療施設の開設を支援するため一千万ドルを寄付した。

語句 英語
レジェンド legend
マイケル・ジョーダン Michael Jordan
寄付する (to) donate
医療施設 medical clinic
ノースカロライナ(州) North Carolina

W07-04 木曜

World’s first coronavirus Human Challenge study receives ethics approval in the UK.
世界初のコロナウイルスに対するヒューマンチャレンジ研究が英国の倫理審査で承認された。

語句 英語
ヒューマン・チャレンジ Human Challenge
研究 study
倫理 ethics
承認 approval
世界初の world’s first …

W07-05 金曜

Koyoharu Gotoge, the author of “Demon Slayer,” has been selected as one of Time magazine’s 100 emerging leaders.
『鬼滅の刃」の作者吾峠呼世晴氏がタイム誌の次世代のリーダー百人の一人に選ばれた。

語句 英語
著者/作者 author
鬼滅の刃 Demon Slayer
slayer = 殺す人、虐殺者
新興の、次世代の emerging
指導者 leader
選択する (to) select

W07-06 土曜

The Tohoku Shinkansen bullet train line will resume operations over its entire route, JR East said Friday.
JR東日本は金曜に、東北新幹線の運行を全線で再開すると述べた。

語句 英語
新幹線 bullet train
JR東日本 JR East
運行・営業 operations
再開する (to) resume
全線 entire toute

W07-07 日曜

Japan’s Maritime Self-Defense Force has held a joint drill with US and French military vessels in waters off Kyushu.
日本の海上自衛隊は九州沖の海域で米・仏の艦艇と共同訓練を行った。

語句 英語
海上自衛隊 Maritime Self-Defense Force (MSDF)
共同訓練 joint drill
(軍の)艦艇 military vessel
海域 waters
九州沖 off Kyushu

今週のニュースの英語を聞いてみましょう。

 

Follow me!