newsの英語 Week 09:緊急事態宣言、山火事、競売、地震、津波、人口の減少、知的財産権、、、って英語でどう言うの?

ニュースの英語
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)

スポンサーリンク

ニュースの英語 Week 9

Week 09-01 月曜

Japan lifted a state of emergency in six prefectures, imposed over the spread of COVID-19, ahead of its scheduled end on March 7.
日本は新型コロナウイルス拡大で発動していた六府県の緊急事態(宣言) を予定していた3月7日から前倒しで解除した。

語句 英語
非常事態 state of emergency
課す/発動する (to) impose
府/県 prefecture
〜より前に ahead of …
解除する/持ち上げる (to) lift

Week 09-02 火曜

The wildfire in Tochigi prefecture is suppressed, but it has burned about 106 hectares so far.
栃木県の山火事は鎮圧されたが、これまでに約106ヘクタールが消失した。

語句 英語
山火事 wildfire / forest fire
鎮圧する (to) suppress
燃やす (to) burn
ヘクタール hectare
これまでに so far

Week 09-03 水曜

A rare Winston Churchill painting sold by Angelina Jolie smashes auction record, nearly $11.5 million after fees.
#アンジェリーナ・ジョリー が競売 に出品した #ウィンストン・チャーチル (元英首相)の珍しい絵に手数料を引いてほぼ1150万ドルという最高値(元首相の作品としては)がついた。

※ チャーチル元首相の絵は第二次世界大戦中に描かれた “The Tower of Koutoubia Mosque”(モロッコにある)「コウトウビアのモスクの塔」という作品で、フランクリンD.ルーズベルト米大統領に送られ、女優のアンジェリーナ・ジョリーが所有していたものだそうです。最高値は「元首相の絵としては」の意味です。

語句 英語
競売 auction
ウインストン・チャーチル Winston Churchill
絵画 painting
アンジェリーナ・ジョリー Angelina Jolie
手数料 fee

Week 09-04 木曜

Prime Minister Suga said that Japan’s second state of emergency should be extended by around two weeks for the greater Tokyo metropolitan area.
菅総理 は日本で二度目の緊急事態(宣言)について、首都圏では二週間ほど延長 すべきと述べた。

語句 英語
総理大臣 prime minister
緊急事態 state of emergency
延長する (to) extend
首都圏 the greater Tokyo metropolitan area
〜すべき should …

Week 09-05 金曜

People in New Zealand have been told to move away from coastal areas of the North Island after three powerful earthquakes shook the region.
強い3つの地震が起きたニュージーランド では人々に北島の沿岸部から離れるよう指示された。

語句 英語
地震 earthquake / quake
強い powerful
沿岸部 coastal area
地域 region
離れる (to) move away

Week 09-06 土曜

Tokyo has now seen a drop in population for seven consecutive months.
東京の人口は現時点で七ヶ月連続で減少している。

語句 英語
〜の減少、低下 drop in …
人口 population
連続した consecutive
month
経験する (to) see / (to) experience

Week 09-07 日曜

The World Health Organization has called for a temporary waiver of intellectual property rights to COVID-19 vaccines.
WHOはコロナワクチンに対する知的財産権を一時的に放棄するよう求めた。

語句 英語
世界保健機構 World Health Organization (WHO)
知的財産権 intellectual property right
一時的な temporary
放棄 waiver
ワクチン vaccine

今週のニュースの英語を聞いてみましょう。

Follow me!