English from the news
Week 14-01 月曜
●Some people confuse Vloggers with Youtubers or believe they are the same thing, but that is not correct.
ブイロガーとユーチューバーを混同したり同じだと思う人もいるが、それは正確ではない。
語句 | 英語 |
---|---|
ブイロガー | Vlogger 身辺雑記的な動画をYouTubeを含むSNSに投稿する人 |
ユーチューバー | Youtuber |
混同する | (to) confuse |
同じ | same |
正しい | correct |
Week 14-02 火曜
#ニュースの英語
● South Korea’s LG Electronics are planning to wind down their loss-making mobile phone business by the end of July.
韓国のLG電子 は7月末までに赤字の携帯製造事業 からの撤退を予定している。
語句 | 英語 |
---|---|
韓国 | South Korea |
赤字の | loss-making… |
携帯電話 | mobile phone |
撤退する | (to) wind down |
…末までに | by the end of … |
Week 14-03 水曜
Osaka Prefecture reported a single-day record 719 new COVID-19 cases on Tuesday.
大阪府は火曜日、1日で最高となる719人の新型コロナウイルスの新規感染者が出たと報告した。
語句 | 英語 |
---|---|
新型コロナウイルス | COVID-19 COronaVIrus Disease of 2019の略称 「2019年に発生したコロナウイルスによる疾病」 |
新規感染事例 | new case |
報告する | (to) report |
府/県 | prefecture |
1日の記録 | single day record |
Week 14-04 木曜
Osaka Prefecture has declared a state of medical emergency amid a surge of infections.
大阪府は感染拡大を受けて医療緊急事態を宣言した。
語句 | 英語 |
---|---|
宣言する | (to) declare |
医療の | medical |
緊急事態 | emergency |
…の急増 | surge of … |
感染 | infection |
Week 14-05 金曜
A surge of infections has put a strain on the local health care system.
感染急増が地域の医療制度を圧迫している。
語句 | 英語 |
---|---|
…の急増 | surge of … |
感染 | infection |
圧迫する | (to) put a strain strain = 緊張、圧迫 |
医療制度 | health care system |
地方の | local |
Week 14-06 土曜
Japan is set to extend a semi-state of emergency over the Covid-19 pandemic to Tokyo and other prefectures.
日本は新型コロナウイルス流行で、まん延防止等重点対策を東京その他の県に拡大すると決めた。
語句 | 英語 |
---|---|
まん延防止等重点対策 | semi-emergency measures 緊急事態に準じる措置の意味 (直訳しても相手に理解されにくい) |
緊急事態 | state of emergency |
新型コロナウイルス | COVID-19 / novel coronavirus |
(疫病の)流行 | pandemic |
拡大する | (to) expand |
※ 翻訳や通訳の目的は相手に正確に理解してもらうことなので、なんでも日本語の通りに「直訳すればいい」というものではないことを頭に入れておきましょう。
和英辞書は便利ですが、あるレベルになったら googleなどの検索エンジンを巨大な英英辞典/用例辞書として使うこともステップアップにつながります。
Week 14-07 日曜
●Buckingham Palace has announced that Prince Philip, Queen Elizabeth II’s husband, has died aged 99.
バッキンガム宮殿 は女王エリザベス2世 の夫君であるフィリップ殿下 が99歳で死去したと発表した。
語句 | 英語 |
---|---|
バッキンガム宮殿 | Buckingham Palace |
エリザベス女王 | Queen Elizabeth II |
フィリップ殿下 | Prince Philip |
エジンバラ公 | Duke of Edinburgh |
死去する | (to) die より丁寧な「亡くなる/逝去する」= (to) pass away |
今週のニュースの英語を聞いてみましょう。