今日の英語 Topic 51:先住民
●Australians have rejected a proposal to recognise Aboriginal people in the couuntry’s constitution and establish a body to advise parliament on indigenous issues.
オーストラリア人は先住民を憲法で認め、先住民の問題に関して議会に助言する機関を設立するという提案を拒否した。
語句の意味
Australian = オーストラリア人、オーストラリアの
(to) reject = 拒否する
Aboorijinal people =先住民、アボリジニ
constitution = 憲法
parliament = 議会
Indigenous = 土着の、先住の
Keywords:
先住民 = Aboliginal people = aborigine
憲法 = constitution
今日の英語 Topic 52:人気が出てきたとき、落ち目のとき
●Be nice to people on the way up, because you may meet them on the way down.
By Jimmy Durante
人気が出てきたとき、人には親切にしとけよ。だって、落ち目の時に会うかもしれないから。
ジミー・デゥランテ(コメディアン、俳優)
語句の意味
be nice to … = ~に親切にする
on the way = 途中で
on the way up = 上り坂の途中(人気上昇中)
on the way down = 下り坂の途中(人気下降中)
(to) meet = 会う
Keywords:
人気が出てきたとき = on the way up
落ち目のとき = on the way down
今日の英語 Topic 53:~から逃げる
●A chimpanzee escaped from its cage at Osaka Tennoji Zoo, and way caught after it was tranquilized and fell from a tree.
大阪天王寺動物園のオリからチンパンジーが脱走したが、鎮静剤を撃たれて木から落ちて捕らえられた。
語句の意味
chimpanzee = チンパンジー
(to) escape from … = ~逃げる
cage = カゴ、刑務所(動詞:オリに入れる)
be caught = つかまえられる
(to) tranquilize = 落ち着かせる、鎮静剤を打つ
Keywords:
チンパンジー = chimpanzee
~逃げる = (to) escape from …
今日の英語 Topic 54:一帯一路、岐路に立つ
●It’s ten years after the launch of China’s Belt and Road Initiative, and it is at a crossroads.
中国の一帯一路構想の開始から10年経ち、曲がり角に来ている。
語句の意味
It’s ten years after … = ~から10年
※同じ意味の別の表現
= It has been ten years after …
= Ten years have been passed after
launch = 開始
Belt and Road Initiative = 一帯一路構想
initiative = イニシアチブ、構想
crossroads = 交差点
At a crossroads = 岐路に立つ
Keywords:
一帯一路 = Belt and Road (Initiative)
岐路に立っている = at a crossroads
今日の英語 Topic 55:
●As my knowledge of things grew I felt more and more the delight of the world I was in.
By Helen Keller
物事について自分の知識が増えるにつれて、私は自分がいる世界で、ますます多くの喜びを感じた。
ヘレン・ケラーの言葉
語句の意味
knowledge = 知識
thing = こと、もの、物事
(to) grow (活用 grew – grown) = 成長する、増える
(to) feel = 感じる
delight = 喜び
Keywords:
知識 = knowledge
喜びを感じる = (to) feel the delight