Improving Your English Skills
●バスとか電車とか、通勤で公共輸送機関を使うのはなんかこわいよね。
I’m fearful of using public transportation such as bus and train to commute.
●自転車に乗ったら? ジムに行く手間も省けるし。
Why don’t you ride a bicycle? You won’t have to go to a gym any more.
●要するに、一挙両得ってわけさ。
In short, it serves two purposes.
●問題は、わたし、自転車に乗れないってことなの。
The problem is (that) I can’t ride a bicycle.
“Words & Phrases”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 自転車 | bicycle, bike |
| 電動アシスト自転車 | power assisted bicycle, electric bicycle |
| ロードレーサー | road bike, road racer |
| ママチャリ | mama-chari, family bicycle |
本日の時事英語 “English from the news”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 都知事選挙 | Election for Tokyo Governor |
| 東京都 | Tokyo Metropolitan Government |
| 選挙管理委員会 | Election Administration Commission |
| 候補者 | candidate |
文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| エレキギター | electric guitar |
| アコギ/アコースティックギター | acoustic guitar |
| ギターを弾く | (to) play the guitar |
| ギターを練習する | (to) practice the guitar |
本日の英語の発音を聞いてみましょう。
#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

