一歩差がつく大人の英語 Day 3 / Week 42
Improving Your English Skills
●アメリカではハロウィンのキャンディの売り上げが去年に比べて10%以上も伸びてるんだって。
U.S. sales of Halloween candy are up 10 percent or more over last year.
●ハロウィンはお菓子メーカーにとって一年で最大のイベントの一つだからね。
Halloween is one of the biggest events of the year for candy makers.
●消費者の方も、何ヶ月も不安や心配をしてきた後だから、子供のお祭りくらいやってやりたいってことかもね。
It is likely because consumers may want to celebrate it with kids after months of worry and concern.
●問題は、安全な距離を保ちながらどうやってキャンディを子供たちに渡すかよね。
The problem is how to to give candy to trick-or-treaters while staying a safe distance away.
“Words & Phrases”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| トリック・オア・トリート (お菓子をくれなきゃイタズラしちゃうぞ) |
trick-or-treat |
| ハロウィンで近所の家をまわること | trick-or-treating |
| (仮装して家をまわる)子供たち | trick-or-treater |
| 仮装する | (to) dress up in costumes |
本日の時事英語 “English from the news”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 構造改革 | structural reform |
| 赤字 | deficit |
| 人件費 | personnel cost |
| 従業員の出向 | secondment of employees |
文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| お祭り | festival |
| アトラクション | attraction |
| お化け屋敷 | haunted house |
| 遊園地 | amusement park |
本日の英語の発音を聞いてみましょう。
#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills
