一歩差がつく大人の英語 Day 5 / Week 44
Improving Your English Skills
●今年はクマに攻撃されたってよく聞くね。
Many bear-attacks are reported this year.
●北海道の町では、クマをおびえさせて撃退するために「モンスターウルフ」ってオオカミのロボットを購入したらしいよ。
A Hokkaido town purchased robot wolves called “Monster Wolf” to scare away bears.
●このロボット・オオカミは何か動きを感知すると作動するんだ。
This robot wolf is activated when some motion is detected.
●頭を動かし、光を発し、吠えるんだって。
It moves its head, flashes lights and barks.
“Words & Phrases”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| クマ | bear |
| ツキノワグマ | Asian black bear |
| ヒグマ | brown bear |
| オオカミ(単数/複数) | wolf / wolves |
本日の時事英語 “English from the news”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| アセアン(東南アジア諸国連合)首脳会議 | ASEAN summit |
| オンライン会議 | online meeting |
| 開会式 | opening ceremony |
| 自由で開かれたインド太平洋地域 | Free and Open Indo-Pacific |
文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 刺身(さしみ) | sashimi or sliced raw fish |
| わさび | wasabi or (green) horseradish |
| 醤油(しょうゆ) | soy sauce |
| 刺身のツマ(つけあわせ) | sashimi garnish |
海外のニュースで取り上げられた「モンスター・ウルフ」の英語ニュースを聞いてみましょう。
本日の英語の発音を聞いてみましょう。
#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills
