一歩差がつく大人の英語 Day 4 / Week 9

Improving Your English Skills

●最近、ゆるキャラって減ってるんじゃない?
Nowadays, the Yuru-chara or local mascot characters are fading, aren’t they?

●ブームは過ぎたし、オワコンだよ。
The boom is over, and they are out of fashion.

●ゆるキャラグランプリも2020年が最後らしいし。
The Yuru-chara Grand Prix in 2020 would be the last, they say.

●自治体の公金投入に見合うだけの価値がもうないからね。
They are not worth the cost in public spending for communities.

“Words & Phrases”

モノマネ/パクリ   copycat
ゆるキャラの大ファン   mascot craze
着ぐるみ   mascot costume

●本日の時事英語 “English from the news”

洋上風力発電   offshore wind power generation

新ネルギー産業技術総合開発機構(NEDO)
New Energy and Industrial Technology Development Organization

●文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

ベニスに死す   Death in Venice

ドイツの作家トーマス・マン Paul Thomas Mann の中編小説ですが、ヴィスコンティ Luchino Visconti 監督の映画で広く知られるようになりましたね。

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!