Improving Your English Skills
●最近、ゆるキャラって減ってるんじゃない?
Nowadays, the Yuru-chara or local mascot characters are fading, aren’t they?
●ブームは過ぎたし、オワコンだよ。
The boom is over, and they are out of fashion.
●ゆるキャラグランプリも2020年が最後らしいし。
The Yuru-chara Grand Prix in 2020 would be the last, they say.
●自治体の公金投入に見合うだけの価値がもうないからね。
They are not worth the cost in public spending for communities.
“Words & Phrases”
モノマネ/パクリ copycat
ゆるキャラの大ファン mascot craze
着ぐるみ mascot costume
●本日の時事英語 “English from the news”
洋上風力発電 offshore wind power generation
新ネルギー産業技術総合開発機構(NEDO)
New Energy and Industrial Technology Development Organization
●文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”
ベニスに死す Death in Venice
ドイツの作家トーマス・マン Paul Thomas Mann の中編小説ですが、ヴィスコンティ Luchino Visconti 監督の映画で広く知られるようになりましたね。
本日の英語の発音を聞いてみましょう。
#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills