「台風が上陸する」とか「避難所」って英語でなんて言うの? (Day 1 / Week 35)

ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)

一歩差がつく大人の英語 Day 1 / Week 35

Improving Your English Skills

●台風10号は朝鮮半島に上陸して北上してるね。
Typhoon No. 10 (Haishen) landed the Korean Peninsula and is moving north.

●コロナ禍で避難所に行くのもためらってしまうよ。
I hesitates to seek shelter because of COVID-19 pandemic.

●台風の進路予測に近い地方のホテルはすぐに予約で満杯になったって。
They say (that) hotels in the regions where the typhoon is expected to hit were fully booked soon.

●スーパーではパンやカセットガスもすぐに売り切れてたよ。
I found (that) all of the bread and cassette gas were sold out soon.

“Words & Phrases”

日本語 英語
コロナ禍 COVID-19 pandemic
避難所 shelter
台風の予想進路 projected course of the typhoon
(ホテルに)予約する (to) make a reservation

本日の時事英語 “English from the news”

日本語 英語
(日本の)国会 the Diet  ※ Dは大文字。diet =ダイエット
(政党の)総裁選挙 election of the party president
派閥 political faction
両院議員総会 Joint Plenary Meeting of Party Members of Both Houses of the Diet  ※plenary meeting は全員が出席する総会

文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

日本語 英語
肖像画 portrait
自画像 self portrait
似顔絵 portrait / likeness
人物画 figure painting

ニューヨーク在住の肖像画家パトリシア・ワットウッズ (Patricia Watwood) の肖像画作成のプロセスを紹介する動画でシャドーイングをしてみましょう(字幕の表示/非表示の切り替えが可能です)。

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!