一歩差がつく大人の英語 Day 2 / Week 27

English
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)

Improving Your English Skills

●今夜は七夕だね。
Tonight is Tanabata, the legendary star festival in Japan.

●織姫(ベガ)と彦星(アルタイル)は夫婦だけど、天の川で隔てられていて、年一回、7月7日に会えるという伝説だね。
It’s the legend that Orihime, Vega, and Hikoboshi, Altair, are married, but separated by the Milky way, so they can meet each other on July 7th once a year.

●だから、空が晴れて二人が会えますようにと祈るんです。
So we pray for them to come together in a fair sky.

●この二つの星は夏の大三角の星でもあるよね。
Such two stars consist of so-called Summer Triangle of stars.

“Words & Phrases”

日本語 英語
織姫(ベガ) Orihime, Vega
彦星(アルタイル) Hikoboshi, Altair
天の川 the Milky Way
夏の大三角 the Summer Triangle of stars

本日の時事英語 “English from the news”

日本語 英語
豪雨 heavy rain
洪水 flood
土砂崩れ landslide
線状降水帯 linear rain band

文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

日本語 英語
星占い horoscope
手相占い palm reading
タロット占い tarot reading
四柱推命 Four Pillars Astrology

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!