Improving Your English Skills
●今夜は七夕だね。
Tonight is Tanabata, the legendary star festival in Japan.
●織姫(ベガ)と彦星(アルタイル)は夫婦だけど、天の川で隔てられていて、年一回、7月7日に会えるという伝説だね。
It’s the legend that Orihime, Vega, and Hikoboshi, Altair, are married, but separated by the Milky way, so they can meet each other on July 7th once a year.
●だから、空が晴れて二人が会えますようにと祈るんです。
So we pray for them to come together in a fair sky.
●この二つの星は夏の大三角の星でもあるよね。
Such two stars consist of so-called Summer Triangle of stars.
“Words & Phrases”
日本語 | 英語 |
---|---|
織姫(ベガ) | Orihime, Vega |
彦星(アルタイル) | Hikoboshi, Altair |
天の川 | the Milky Way |
夏の大三角 | the Summer Triangle of stars |
本日の時事英語 “English from the news”
日本語 | 英語 |
---|---|
豪雨 | heavy rain |
洪水 | flood |
土砂崩れ | landslide |
線状降水帯 | linear rain band |
文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”
日本語 | 英語 |
---|---|
星占い | horoscope |
手相占い | palm reading |
タロット占い | tarot reading |
四柱推命 | Four Pillars Astrology |
本日の英語の発音を聞いてみましょう。
#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills