60歳で死ぬのは早すぎるって、英語でどう言うの? (Day 5 / Week 46)

一歩差がつく大人の英語 Day 5 / Week 46

Improving Your English Skills

●ディエゴ・マラドーナが心臓発作で亡くなったね。
Diego Maradona died from a heart attack.

●伝説的なサッカー選手だったんだけど。
He was a legendary soccer player, indeed.

●六十歳で死ぬのは早すぎるよね。
Sixty years old is too young to die.

●彼の病気はアルコール依存症や薬物中毒が原因だよ。
His illness was caused by  alcoholism and drug addiction.

“Words & Phrases”

日本語 英語
サッカー soccer / football
伝説的な legendary
アルコール依存症 alcoholism
神の手 Hand of God

※手術がうまい医者を指す「神の手」は “God’s hands”です。
ただし、これは、神が自分を見守っているといったスピリチュアルの文脈でもよく使われます。

本日の時事英語 “English from the news”

日本語 英語
自動運転のバス self-driving bus
定期運行 regular operation
…を周回する (to) make a round trip through …
障害物を避ける (to) avoid obstacles

文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

日本語 英語
展覧会 exhibition
ビエンナーレ(隔年で開催される展覧会) biennale
トリエンナーレ(三年に一度開催される展覧会) triennale
画廊 art gallery

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!