Monday
●The court sentenced a former police officer to 22-1/2 years in prison for the murder of George Floyd in May 2020.
裁判所は2020年5月の #ジョージ・フロイド殺害 で元警官に禁錮22年半を宣告した。
語句 | 英語 |
---|---|
裁判所 | court |
宣告する | (to) sentence |
元警官 | former police officer |
禁固/懲役〜年 | … years in prison |
殺人 | murder |
Week 26-02 Tuesday
●Secret documents from Britain’s defence ministry have been found at a bus stop in southern England, the BBC reported.
英防衛省の秘密文書が南イングランドのバス停で発見されたとBBCが日曜に報じた。
語句 | 英語 |
---|---|
秘密文書 | secret document |
(英国)防衛省 | Defence Ministry (米 defense) |
バス停 | bus stop |
発見される | be found |
報告する | (to) report |
Wednesday
●Britain’s International Institute for Strategic Studies has placed Japan on the lowest Tier 3 rank in its recent assessment of cyber power.
英国の国際戦略研究所 IISSは最近のサイバー能力 評価で日本を最低ランクのティア3に位置づけた。
語句 | 英語 |
---|---|
英国 | Britain |
国際戦略研究所 | International Institute for Strategy Studies |
サイバー能力 | cyber power |
評価 | assessment |
… を~に置く | (to) place … on ~ |
#ニュースの英語#flyingcar #空を飛ぶ車 が1000キロの飛行に成功したそうです。BMWのエンジン搭載のガソリン車で、ビジュアルもなかなかいけてます。 https://t.co/FBCcPAgYMc
— だってばいりんがるだもん (@bilingual_damon) June 30, 2021
Thursday
● Canada sees record temperature of over 118 degrees amid heat wave causing deaths.
カナダで熱波により華氏118度(約摂氏47度)を越える記録的な気温を記録し死者も出た。
語句 | 英語 |
---|---|
熱波 | heat wave |
華氏86度 | 86 degrees F (F = Fahrenheit) |
摂氏30度 | 30 degrees C (C = Celsius) |
気温 | temperature |
死 | death |
Friday
●Mt Fuji reopened to climbers for the summer season on July 1st after being closed last year due to COVID-19 pandemic.
富士山 は昨年は新型コロナウイルス大流行のため閉鎖されていたが、7月1日に夏のシーズンに向けて登山者にまた開放(山開き)された。
語句 | 英語 |
---|---|
再開する | (to) reopen |
(感染症の)大流行 | pandemic |
夏期 | summer season |
登山者 | climber |
閉鎖する | (to) close |
Saturday
●Police in Tokyo have arrested a 30-year-old man on suspicion of molesting an elementary school girl as she walked home from school.
東京で30歳の会社員の男が学校から徒歩で帰宅途中の小学生の女児に乱暴した疑いで警察に逮捕された。
語句 | 英語 |
---|---|
警察 | policer |
逮捕する | (to) arrest |
~の容疑で | on suspicion of … |
小学校 | elementary school |
乱暴する | (to) molest |
#ニュースの英語#トランスジェンダー は現代のキーワードの一つ。トイレや刑務所等の対応や制度も後手に回りがちです。このニュースは英国の女子刑務所の話。#性同一性障害 =Gender Identity Disorder (GID) は世界的に使われなくなり、性別違和 = gender disphoriaに置き換えられています。 https://t.co/Mq2aNSMa6a
— だってばいりんがるだもん (@bilingual_damon) July 3, 2021
Sunday
● Torrential rain triggered a massive landslide on Saturday morning, sweeping away some houses.
土曜朝、豪雨が引き金となって大規模な土砂崩れが発生し住宅を押し流した。
#猛烈な = torrential、引き金となる = (to) trigger、土砂崩れ = landslide
語句 | 英語 |
---|---|
豪雨 | torrential rain / heavy rain |
~の引き金になる | (to) trigger |
大規模な | massive |
土砂崩れ | landslide |
押し流す | (to) sweep away |
#ニュースの英語#瀬戸内海 で #3000年前にサメに噛まれた 跡のある #縄文人の骨 がこちらです。研究する = (to) research、研究者 = researcher https://t.co/3PZ7t88GG4
— だってばいりんがるだもん (@bilingual_damon) July 4, 2021
今週のニュースの英語を聞いてみましょう。