「鬼滅の刃」って英語でどう言うの? (Day 4 / Week 41)

English
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)

一歩差がつく大人の英語 Day 4 / Week 41

Improving Your English Skills

●「鬼滅の刃」って英語でなんていうの。
How do you say “Kimetsu no Yaiba” in English?

●デーモン・スレイヤー (悪霊の殺し屋)だよ。
They say it “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba” in English.

●映画が大ヒットしてるらしいね。
The movie, “Demon Slayer” seems to be a smash-hit.

●興行収入は三日で40億円を超えたらしいよ。
The film took in a box office of more than four billion yen in three days.

“Words & Phrases”

日本語 英語
興行収入 box office
映画 movie / cinema
映画ファン movie-goer
十億 billion

※英語の数字は3桁ごとに単位が上がっていきます。

千 1,000 = one thousand、

百万 1,000,000 = one million、

十億 1,000,000,000 = one billion、

一兆 1,000,000,000,000 = one trillion

本日の時事英語 “English from the news”

日本語 英語
全日空 (ANA) All Nippon Airways
記録的な(純)損失 record  (net) loss
国際線 international flight
国内線 domestic flight

文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

日本語 英語
刺青(いれずみ)、タトゥー tattoo
闇社会 the criminal underworld
ファッションの一形式 a form of fashion
タトゥーを入れる (to) get a tattoo

刺青といえば映画に出てくるヤクザ/渡世人を象徴していますが、海外ではファッションとして扱われることも多いですね。今回はタトゥーをめぐる英語の表現の幅を広げましょう。

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!