時代は変わったって、英語でどう言うの? (Day 3 / Week 50)

一歩差がつく大人の英語 Day 3 / Week 50

Improving Your English Skills

●エズラ・ボーゲルが90歳で亡くなったよ。
Ezra Vogel died at 90.

●『ジャパン・アズ・ナンバーワン』の著者でしょ。
He is the author of “Japan as Number One”, isn’t he?

●そう。サブタイトルは「アメリカにとっての教訓」だったんだよ。
Yes. The subtitle of the book is “Lessons for America”.

●それから時代は確かに変わったね。
Times have changed since then, indeed.

“Words & Phrases”

日本語 英語
死ぬ (to) die
(to) pass away (逝去する)丁寧な表現
著者 author
教訓 lesson
時代 (the) times

本日の時事英語 “English from the news”

日本語 英語
前任者 predecessor
内閣 the Cabinet
支持率 public approval rating
任期 tenure

文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

日本語 英語
キャンピングカー camper / campervan
大型キャンピングカー motorhome
トレーラーハウス mobile home
レクリエーショナル・ビークル recreational vehicle (RV)

※ RV = 「娯楽用の車」の意味で、寝泊りできる車の一般的名称。

災害やコロナ禍などで車中泊やキャンピングカーに注目が集まっていますが、既存の車をDIYで改造する動画でシャドーイングをしてみましょう。

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!