Improving Your English Skills
●映画でも見ようか?
Why don’t we go see a movie?
●いいね、何を見ようか。
Good. What type of movies do you like to watch?
●パラサイトはどう? 今やってるんだよ。
How about Parasite, now playing in the theater.
●ああ、アカデミー賞をとったやつね。
Oh, it’s the Oscar-winning movie, isn’t it?.
[メモ]
映画を見に行くは go see a movie (アメリカではこれが一般的)。
学校の英語の先生には
go to see か go and see の方が(文法的に)よいと言う人もいるかも。
「ごはん食べる?」と「ごはんを食べる?」の違いみたいなものでしょうか。
“Words & Phrases”
アカデミー賞 Academy awards
オスカー Oscar
映画館 movie theater
試写会 movie preview
●本日の時事英語 “English from the news”
ニューヨーク株式市場 the New York Stock Exchange
乱高下 wild gyration
株式取引 stock trading
投資家 investor
●文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”
海からの贈り物 Gift from the Sea
アン・モロー・リンドバーグ Anne Morrow Lindbergh のエッセイ集
翼よ、あれがパリの灯だ The Spirit of St. Louise
大西洋を初めて飛行機で横断したアンの夫、チャールズ・リンドバーグ Charles Lindbergh の著書
本日の英語の発音を聞いてみましょう。
#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills