季節外れって、英語でなんて言うの? (Day 1 / Week 41)

一歩差がつく大人の英語 Day 1 / Week 41

Improving Your English Skills

●秋なのに、近所の公園で桜が咲いてたよ。
In the neighboring park, some cherry trees are now blooming even in autumn.

●季節外れだね。
It’s out of season, isn’t it?

●散歩で通りかかって写真撮ってる人もたくさんいたよ。
Many people stopped to take photos as they walked nearby.

●気温が下がった後に急に暖かくなったから、桜の木も春だと勘違いしたんだろうね。
As it suddenly became warm after the temperature dropped, the trees may have mistaken it for spring.

“Words & Phrases”

日本語 英語
桜の木 cherry tree
桜の花 cherry blossom
写真を撮る (to) take a photo / picture
気温 temperature

本日の時事英語 “English from the news”

日本語 英語
追悼式 memorial service
国旗を掲揚する (to) fly / hoist a national flag
半旗をあげる (to) fly a flag at half-mast
学問の自由 academic freedom

文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”

日本語 英語
小説/フィクション novel / fiction
ノンフィクション nonfiction
純文学/文芸作品 literary fiction
大衆文学 popular literature

本日の英語の発音を聞いてみましょう。

#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills

Follow me!