一歩差がつく大人の英語 Day 1 / Week 48
Improving Your English Skills
●小惑星のサンプルを入れたはやぶさ2のカプセルが回収されたね。
The capsule of Hayabusa-2 containing asteroid samples was collected.
●パラシュートでオーストラリアの砂漠に落ちたんでしょ。
It parachuted down in the desert in Australia.
●そう。そして、はやぶさ2自体はまたエンジンに点火し、また宇宙に飛び去ったんだ。
Yes. And then, Hayabusa-2 itself fired its engines to push off into a space again.
●初代のはやぶさは小惑星から地球に戻ってくるだけでやっとだったのにね。
The original Hayabusa barely managed to return to the earth from an asteroid.
“Words & Phrases”
日本語 | 英語 |
---|---|
カプセル | capsule |
砂漠 | desert |
パラシュートで降りる | (to) parachute |
エンジンに点火する | (to) fire an engine |
本日の時事英語 “English from the news”
日本語 | 英語 |
---|---|
死刑 | death penalty |
再審 | retrial |
アリバイ | alibi |
虚偽の目撃証言 | false witness testimony |
文化にまつわる言葉 “Arts & Culture”
日本語 | 英語 |
---|---|
ピザ | pizza |
手作りのピザ | homemade pizza |
ピザを作る | (to) make pizza |
ピザ窯 | pizza oven |
イタリアのピザの作り方について(ちょっとイタリア語っぽい)英語の動画で見てみましょう。
本日の英語の発音を聞いてみましょう。
#一歩差がつく大人の英語 #ImprovingYourEnglishSkills