ニュースの英語 Week 18: 旅行業界、空き家、二刀流って英語でどう言うの?

ニュースの英語
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)
スポンサーリンク

月曜

The tourism industry is being battered again by the coronavirus pandemic amid the Golden Week holidays.
ゴールデンウィーク中、旅行業界はまたもコロナウイルスの大流行により打撃を受けている。

語句 英語
旅行業界 tourism industry
打撃を受ける be battered
〜の間 amid
(疫病の)大流行 pandemic
ゴールデンウィーク Golden Week holidays
黄金週間といっても日本以外では大型連休とはわからないので、holidaysをつけた方がよいです。

火曜

A three-year-old boy died after he was hit by a car driven by his 40-year-old mother in Minakami, Gunma Prefecture.
群馬県みなかみ町で、3歳の男児が40歳の母親の運転する車に轢かれて死亡した。

語句 英語
3歳の three-year old …
車に轢(ひ)かれる be hit by a car
母親 mother
死亡する (to) die
〜歳の
※〜は40歳= be 40 years old
40歳の〜 = 40-year-old …
… year-old …

水曜

A 48-year-old Japanese woman died in New Delhi, national capital of India, after COVID-19 infection.
インドの首都ニューデリーで、48才の日本人女性が新型コロナウイルスに感染した後に死亡した。

語句 英語
首都 (national) capital
新型コロナウイルス COVID-19
感染 infection
日本女性 Japanese woman
〜の後で after …

木曜

President Biden set a new vaccination goal to deliver at least one shot to 70% of adult Americans by July 4.
バイデン大統領は7月4日までに米国の成人の70%に少なくとも1回の接種を提供するという新しい #ワクチン接種 目標を設定した。

語句 英語
大統領 president
成人 adult
ワクチン接種 vaccination
目標 goal
届ける (to) deliver

金曜

The body of a dead baby girl has been found buried in the garden of an abandoned home in Tomi City, Nagano Prefecture.
女の赤ちゃんの遺体が長野県東御市の空き家の庭に埋められているのが発見された。

語句 英語
死んでいる〜 dead
女の赤ちゃん baby girl
空き家 abandoned home
埋められる be buried
長野県 Nagano prefecture

土曜

An 11-year-old Japanese boy’s research has been published on the U.S. journal Ecology.
11才の #日本の少年の研究 が米国の #エコロジー誌 に掲載された。

The boy’s research defies the common wisdom that beetles are active only at night.
その少年の研究は、#カブトムシ は夜間のみ行動する(#夜行性)という一般常識をくつがえすものだ。

Ryo Shibata, sixth-grader from Saitama, observed beetles in the yard of his house and collected related data over two years.
埼玉県の6年生の #柴田亮 さんは自宅の庭で #カブトムシを観察 し、二年にわたり関係するデータを収集した。

語句 英語
生態学 ecology
一般常識 common wisdom
夜行性 be active only at night
6年生 sixth grader
くつがえす (to) defy

※カブトムシ = beetle、ビートルズ = the beatles

日曜

Shohei Ohtani, the two-way phenom, has already surpassed his home run total from last season.
#二刀流 の大谷翔平はすでに昨シーズンのホームラン数を上回った。

語句 英語
二刀流の two-way …
現象/傑出した能力を持つ人 phenomenon (短縮形 phenom )
上回る (to) surpass
ホームラン home run
昨シーズン last season

今週のニュースの英語を聞いてみましょう。

Follow me!