今日の英語 31 ~ 35:日本脳炎、ヒトスジシマカ、アジア大会、生成 AI、クジラ、環境保護主義者って英語でなんて言うの?

English
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)

タイムリーな英文を1日1つ、確実に自分のものにしていきましょう。
ショート動画『今日の英語』では、知識の幅を広げるタイムリーな表現を1日1つ紹介します。
楽しんで学ぶことは大切ですが、「めっちゃ簡単、楽々」で「あっという間に身につく」魔法など存在しないので、 できる範囲で少しずつでも続けていくことが、結局は上達への近道です。

スポンサーリンク

今日の英語 Topic 31

●The Kumamoto Prefectural Government has announced that the first Japanese encephalitis case of year was confirmed.

熊本県は、日本脳炎の今年の最初の感染例が確認されたと発表した。

語句の意味

prefectural = 県/府の
government = 政府(都道府県庁レベルでも使用)
(to) announce that … = …ことを公表する。
Japanese encephalitis = 日本脳炎
case = 実例、症例
be confirmed = 確認される
tiger mosquito = ヒトスジシマカ

Keywords

Japanese encephalitis = 日本脳炎
tiger mosquito = ヒトスジシマカ

今日の英語 Topic 32:アジア大会、ケイリン、金メダル

●Japan dominated track cycling at the Hangzhou Asian Games, securing all three gold medals.

日本は中国・杭州でのアジア大会で、3個すべての金メダルを確保して自転車競技(ケイリン)を支配した。

語句の意味

(to) dominate = 支配する、卓越する
(to) win (won – won) = 勝つ、優勝する
gold medal = 金メダル
( 銀 = silver、銅 = bronze)
track cycling = トラックでの自転車競技(いわゆるケイリン競技)
Asian games = アジア大会
Hangzhou = 杭州(中国・上海の南西にある大都市)

Keywords

勝つ(活用)= win – won – won
アジア大会 = Asian Games

今日の英語 Topic 33:チャットGPT、生成AI

 

●ChatGPT, an artificial intelligence (AI) tool, has expanded its abilities with voice and image recognition.

人工頭脳(AI)ツールのチャットGPTは、音声認識と画像認識を持ち能力を拡大している。

語句の意味

ChatGPT = 自然な言語でチャットができるチャットボット(chatbot)プログラムの1つ
AI = Artificial intelligence = 人工知能
Generative AI = 生成AI
(to) expand = 拡大する
Ability = 能力
Recognition = 認識

Keywords

チャットGPT = ChatGPT
生成AI = generative AI

今日の英語 Topic 34:クジラ、衝突、ひっくり返る

●One person died and another was in hospital in Australia after a whale struck and flipped their boat.

オーストラリアでクジラがぶつかってボートが転覆した後、一人が死亡し、一人が入院した。

語句の意味

(to) die = 死亡する
be hospitalized = 入院する
be in hospital = 入院している
whale = クジラ
(to) strike (struck – struck) = ぶつかる
(to) flip = ひっくり返す

Keywords

ひっくり返す = (to) flip
入院する/している = be hospitalized / be in hopital

今日の英語 Topic 35:環境保護主義者、ペット用ジェット機

●Environmentalists have condemned a “ludicrous” private jet service that transports wealthy people’s pets from Dubai to London.

環境保護主義者たちは、ドバイからロンドンまで富裕層の人々のペットを運ぶプライベートジェット機のサービスを「ばかげている」と非難した。

語句の意味

Environment = 環境
Environmentalist = 環境保護主義者
(to) condemn = 非難する
Ludicrous = ばかげた
(to) transport = 輸送する、運ぶ

Keywords

環境保護主義者 = environmentalist
非難する = (to) condemn

英語の発音や聞き取りを飛躍的に向上させるシャドーイングについて説明した動画も用意しました。興味のある方はぜひご覧ください。

 

Follow me!