ニュースの英語Week 5: クーデター、クーデター、参議院、国会議員、辞職願、ワクチン接種って英語でどう言うの?

English
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)

スポンサーリンク

Monday

●Myanmar leader Aung San Suu Kyi and other senior members have been detained in an early morning on February 1.

ミャンマーの指導者 #アウン・サン・スー・チー さんその他の幹部が2月1日未明に拘束 された。

補足:ミャンマーでは昨年の選挙の不正をめぐって政府・与党 #国民民主連盟NLD と国軍が対立しており、クーデターが起きる可能性もあるとされています。

語句の意味

Myanmar = ミャンマー
Aung San Suu Kyi = アウン・サン・スーチー
leader = 指導者
(to) detain = 拘束する
senior member =幹部

Tuesday

●The army in Myanmar announced that it was declaring a national state of emergency for one year.

ミャンマー国軍は一年間の非常事態を宣言すると発表した。

語句の意味

army = 軍隊(陸軍)
(to) announce that … = 発表する
(to) declare = 宣言する
national = 国家の
state of emergency = 非常事態

Wednesday

●JR East Japan Railway Co started a trial run of a scheme to convert a car on bullet trains into office space.

JR東日本 は新幹線 の客車を(移動中の)オフィスにする実証実験を開始した。

語句の意味
East Japan Railway Co. = JR東日本
bullet train = 新幹線
office space = オフィススペース
trial run = 実証実験、試験運用
(to) convert A into B = AをBに転換する

Thursday

●A member of the House of Councilors, Anri Kawai, submitted her resignation letter as a lawmaker.

河井案里参議院議員は国会議員の辞職願を提出した。

語句の意味
the House of Councilor = 参議院
※参議院は単に Upper House (上院)と呼ばれることもあります。
 となれば、Lower House (下院)が衆議院に相当。
Upper House = 上院

lawmaker = 国会議員
(to) submit = 提出する
request for resignation = 辞職願
(to) resign = 辞める
resignation letter / a letter of resignation = 辞職届

Friday

●All in-person activities of the 2021 Sapporo Snow Festival have been canceled due to the spread of COVID-19.

2021年の札幌雪まつり の対面式の活動はすべて新型コロナウイルス拡大のためキャンセルされた。

語句の意味
in-person = 対面の
activity = 活動
snow festival = 雪まつり
(to) cancel = キャンセルする
due to … = ~のため
spread of … = ~の拡大

Saturday

●The Yankee Stadium in New York opened as a coronavirus vaccination site on February 5.

2月5日、ニューヨークのヤンキースタジアム がコロナウイルスのワクチン接種会場 になった。

語句の意味
Yankee Stadium = ヤンキースタジアム
(to) open as … = ~が開始される
coronavirus = コロナウイルス
vaccination = ワクチン接種
February = 2月

Sunday

●Myanmar shuts down internet amid anti-coup rallies.

ミャンマー は反クーデターのデモを受けてインターネットを遮断した。

語句の意味
anti-coup = 反クーデター
demonstration / rally = デモ
※demonstration = 実演、実証、デモ(示威運動)
 rally = (主に反対のため)人々が集まること
(to) shut down = 遮断する
internet / Internet = インターネット
※ 大文字のインターネットは世界全体のネットワーク網
この英文では、ミャンマー国内のネット環境なので internet となっています。Myanmar = ミャンマー

Follow me!