今日の英語 Topic 11~15: 「君たちはどういきるか」、サメ、ジャニーズ事務所、熱波、世界気象機関 (WMO)、児童相談所

今日の英語
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)

今日の英語は1日1つのタイムリーな英文により英語の知識を広げ、語彙を増やすために作成されています。

YouTubeのショート動画やX(旧Twitter)などで週5回~7回配信しています。

また、リピーティングやシャドーイング、リスニングの練習ができるようにした拡大版についても、5回分をまとめて動画として配信しています。

タイムリーな英文を1日1つ、確実に自分のものにしましょう。

YouTube: えいぷろ @A-pro-bilingual

今日の英語 Topic 11~15 のおさらいと、リピーティングとシャドーイングをプラスした拡大版。
この動画は、えいぷろでYouTubeのショートやXで毎日配信している「今日の英語」について、英語を上達させる王道、リピーティングとシャドーイングをプラスした拡大版です。まず1日1つの英語の内容と単語の意味を確認し、それからリピーティングとシャドーイングになります。最後に、5つの英文を文字を見ないでも聞き取れるか確...
スポンサーリンク

Topic 11

Hayao Miyazaki’s movie “The Boy and the Heron” will make its international debut on the opening night of the Toronto International Film Festival on Sept. 7.

宮崎駿の映画『君たちはどう生きるか』は、トロント国際映画祭のオープニング映画として9月7日、海外で初めて上映される。

語句の意味

movie = (=film) = 映画
The Boy and the Heron = 君たちはどう生きるか(少年とサギ)
(to) make a debut = デビューする
opening night = 初日、初演、初日公演
Film festival = 映画祭
Sept.= September = 9月

 

Topic 12

Three people on board a catamaran in the Coral Sea off the northeast coast of Australia have been rescued after several shark attacks.

オーストラリア北東部沖のサンゴ海でカタマランに乗った3人がサメに数度攻撃された後、救助された。

語句の意味

on board = (船や飛行機)に乗っている
catamaran = カタマラン(双胴船)
Coral Sea = サンゴ海
off … = …沖
be rescued = 救助される
shark = サメ

Topic 13

Johnny & Associates has been embroiled in a scandal over sexual abuse accusations against its late founder Johnny Kitagawa.

ジャニーズ事務所は、創業者の故ジャニー喜多川に対する性的虐待の告発をめぐるスキャンダルに巻きこまれている。

語句の意味

Johnny & Associates, Inc. = 株式会社ジャニーズ事務所
Be embroiled in … = …に巻きこまれる
Scandal over … = …をめぐるスキャンダル
Sexual abuse = 性的虐待
Accusation = 告発、告訴
founder = 創業者

 

Topic 14

The World Meteorological Organization (WMO) has said heatwaves across the world are worsening air quality and pollution.

世界気象機関(WMO)は、世界中の熱波が大気質と汚染を悪化させている述べている。

語句の意味

meteorological = 気象の
organization = 組織、機関
WMO = 世界気象機関(国連の組織)
heatwave = 熱波
(to) worsen = 悪化させる
air quality = 大気質
pollution = 汚染

Topic 15

In Japan, the number of child abuse cases handled by child consultation centers reached an all-time high of 219,170 in 2022..

日本では児童相談所で取り扱った児童虐待件数が、2022年には過去最多の219,170人に達した。

語句の意味

the number of …  …の数
a number of … = 多数の…
abuse = 虐待
case = 事例
(to) handle = 取り扱う
consultation = 相談、協議
all-time high = 史上最高(過去最多)語句の意味

 

Follow me!