ニュースの英語 Week 12: 非常事態宣言、自殺、第一級殺人、セレブ、スパイカメラって英語でどう言うの?

ニュースの英語
ニュースの英語(ツイッターで毎日配信)
スポンサーリンク

Week 12-01 月曜

The coronavirus state of emergency for Tokyo and three surrounding prefectures expired on March 21.
コロナウイルスによる東京と周辺3県に対する非常事態(宣言)は3月21日に失効した。

語句 英語
コロナウイルス coronavirus
緊急事態 state of emergency
周辺の surrounding
prefecture
失効/満了する (to) expire

Week 12-02 火曜

The number of suicides among school children in Japan totaled 499 in 2020, up 100 from a year earlier.
日本で生徒(小中高生)の自殺数は2020年、前年から百人増えて合計499人になった。

語句 英語
〜の数 the number of …
自殺 suicide
1年前 a year earlier
合計で〜になる (to) total
学校の生徒 school children

Week 12-03 水曜

Katherine Diaz, a 22 year old Olympic surfing candidate in El Salvador, was killed by lightning while training.
オリンピックのサーフィン競技のエル・サルバドル代表候補で22歳のキャサリン・ディアズが練習中に落雷のため死亡した。

語句 英語
サーフィン surfing
候補 candidate
落雷で by lightning
22歳 22 years old
22歳の 22 year old …
年齢の後に被修飾語(選手、男、少女など)がくる場合
〜 year old となり s は不要です。

Week 12-04 木曜

A suspect, 21, walked into the store in Boulder, Colorado, Monday afternoon and began shooting randomly.
21歳の容疑者は月曜の午後、コロラド州ボルダー の店内に歩いて入り無作為に発砲し始めた。

A suspect is facing 10 counts of murder in the first degree, and his first court appearance is scheduled for Thursday morning.
容疑者は10人の第一級殺人 に問われ、木曜朝に裁判所に出廷 する予定。

語句 英語
容疑者 suspect
無作為に randomly
(故意に)人を殺す (to) murder
(to) kill 「殺す」は故意の有無を問いません。
(交通事故で死亡した場合でも使われます)。
第一級殺人 murder in the first degree
裁判所への出廷 court appearance

Week 12-05 金曜

For many Japanese celebrities, the risks of taking part in the Tokyo Olympic torch relay appear to be outweighing the benefits.
日本の多くの著名人にとって、東京オリンピックの聖火リレー への参加はリスクが恩恵を上回っているようだ。

語句 英語
著名人/セレブ celebrity
聖火リレー torch relay
参加する (to) take part in
〜より重要 (to) outweigh …
恩恵、利益 benefit(s)  複数形のことが多い

Week 12-06 土曜

A junior high school male teacher has been fired after he installed a spy camera inside the boys’ toilet last December.
昨年12月、男子トイレ内に隠しカメラを設置した中学の男性教師が解雇された。

語句 英語
中学 junior high school
男性(の) male <-> female (女性)
解雇される be fired
設置する (to) install
隠しカメラ spy camera

Week 12-07 日曜

Two short-range ballistic missiles launched by North Korea fell outside Japan’s EEZ.
北朝鮮が打ち上げた2つの短距離弾道ミサイルは日本の排他的経済水域外に落下した。

語句 英語
北朝鮮 North Korea
短距離の short-range
弾道ミサイル ballistic missile
発射する (to) launch
排他的経済水域 Exclusive Economic Zone (EEZ)

今週のニュースの英語を聞いてみましょう。

Follow me!